Media Rupture: Why Subtitling Is a Higher Priority Than Dubbing?

Share

Media Rupture Why Subtitling Is A Higher Priority Than Dubbing

Have a multimedia localization project? Do you want to sell, entertain, or educate? That’s quite simple, whatever your answer is, subtitling and dubbing are your two options.

Both methods are the most widespread when it comes to introducing any video production, TV programs, movies, audio/ video (educational) content, and other forms of audiovisual media, to a specific market or locale.

However, choosing between them is never that simple. In fact, this has become one of the greatest debates in the multimedia industry. Professionals, critics, and market researchers have been long arguing and providing evidence to support choosing one over the other.

That’s why we’ve decided in this blogpost to feature the pros and cons of each of them, providing a good understanding of the two translation modes and eventually helping you make the right choice.

Advantages and Disadvantages of Dubbing

Before getting into the fors and againsts, it’s really important not to confuse dubbing with voice over.

 
Summary
Media Rupture: Why Subtitling Is a Higher Priority Than Dubbing?
Article Name
Media Rupture: Why Subtitling Is a Higher Priority Than Dubbing?
Description
Professionals, critics, and market researchers have been long arguing and providing evidence to support choosing subtitling over dubbing.
Author
Publisher Name
bayantech
Publisher Logo

Share

LATEST POST

About Us

bayantech is a leading language service provider. Since 2004, we have been providing ISO-certified, smart, and effective translation and localization solutions to major global businesses and organizations, helping our clients smoothly cross the frontiers of language and culture, communicate effectively worldwide, and expand their markets.
 

Article Rating

5/5

|

0

Leave Comments

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Let's Stay In Touch

Sign up to our newsletter and receive the latest industry news, insights, and trends straight to your inbox.

bayantech is a leading professional language service provider, offering certified, high-quality, and smart translation and localization solutions in more than 260 different languages.

Contact Info

  • BC4 Business Park, Ras Al Khaimah FreeTrade Zone, United Emirates PO BOX 331128

  • +971-526-314819